Logo full

披着传承文化的外衣,他们把毒手伸向纯洁的男孩(图)

来源:英国那些事儿  2018-10-12 01:33

在印尼的东爪哇岛,有一个名为波诺罗戈(Ponorogo)的村庄,

 

村里流传着一种历史悠久的传统舞蹈——波诺罗戈虎头面具舞(Reog Ponorogo)。

 

 

到东爪哇岛旅游的游客们大多不会错过这种妙趣横生的传统表演,

 

演出时,几位主角戴着周围插满孔雀羽毛的沉重虎头装饰,边跳边舞,

 

此外还有两名骑着纸马的、装扮无比艳丽宛如女性的男子,和其他一些持鞭的配角舞者配合,

 

他们一起随着音乐做出各种动作,这些舞蹈动作代表了特殊的含义,据说能产生特别的灵力,用于祭祀和祈福….

表演者中有很多都是十多岁的小男孩,他们稚嫩的脸上却有少见的成熟,和周围看戏的孩子显得格格不入 ……

 

波诺罗戈虎头面具舞不仅是当地引以为傲的传统项目,更是东爪哇岛有名的非物质文化遗产,倍受外来游客的追捧….

然而,谁能想到的是,这项看起来光鲜夺目的传统舞蹈,

 

背后却隐藏着不为人知的阴暗糟粕 ….

 

最近,一部名为《被信仰奴役》(Enslaved by cult)的纪录片,向我们讲述了其中的真相。

 

这些参与表演波诺罗戈虎头面具舞的孩子,是这项传统舞蹈的专业舞者,被称为 Gemblak,

 

而在每一群表演虎头面具舞的 Gemblak 背后,都有一位当地被称为 Warok 的,类似巫师一样的组织者和幕后老板….

 

Warok 们都是年长的男性,当地人相信他们有多年修炼的强大灵力,

 

灵力会通过指导 Gemblak 男孩的舞蹈而释放 ……

 

不过,当地的传统认为,成为 Warok 的人必须遵守一项规矩——

无论肉体还是精神上,他们都不能和女性有任何纠缠,一旦破坏规矩,他们身上多年修炼出来的灵力就会付之东流 ….

 

于是,波诺罗戈虎头面具舞就有了这样一个传统:只招男子来担任表演的 Gemblak。

 

这些男子大多是来自贫困家庭的小男孩,

 

父母把他们卖给 Warok,作为未来的 Gemblak 培养,一个男孩能交换一头牛和一块稻田,一旦签了买卖合同,Gemblak男孩的命运就完全由 Warok 操纵了,

 

之后男孩会被 Warok 接到家里,以养子或学徒的名义收养 ….

 

男孩们需要跟着 Warok 学习舞蹈,干各种各样的活,听从 Warok 的命令,做任何 Warok 要求他们做的事….

每个男孩有长达两年的 " 考察期 ",考察他们是否有潜质成为正式的 Gemblak,

 

这两年中,他们每天接触表演所需的各种物品,包括女性用的装饰品和化妆品,

 

他们要学会像女性一样打扮自己,以便胜任虎头面具舞中的女性角色 ….

 

纪录片现场演示场景

 

每天花上很长的时间化妆,之后穿上鲜艳的女装,开始进行简单的舞蹈训练 ….

他们最初的人身买卖合同只有两年,如果 Warok 觉得这个小男孩没有天赋担任Gemblak,便会终止合同,重新再寻找新的更适合担任 Gemblak 的小男孩 ….

挑选的标准,就是看脸。

 

在 Warok 们看来,小男孩长得越漂亮,以后跳舞时能产生的灵力效果就会更好。

 

然而这个两年时间的考察期,却并不那么简单 ….

Dirman 就是众多的 Gemblak 之一,

 

当年,Dirman 被一位 Warok 收为学徒时,还是个一无所知的小男孩,

 

他和其他学徒每天做的事就陪着 Warok,走到哪儿都形影不离,

 

从吃饭,到训练,再到睡觉 …

 

一开始他单纯地以为,自己只是来学习传统舞蹈的 ….

那时候,Dirman 没有发育,也没有任何人教过他性方面的知识,

 

他完全不懂得身体接触意味着什么,

 

只记得那时候,Warok 每一天都会安排一个男孩和自己一起就寝,

 

而他和其他男孩一样,从来不知道这是不正常的!

 

记者采访到一些 Warok,他们均表示,这样的陪睡在 " 考察期 " 是真实存在,在当地人看来再正常不过了 …

 

其中一名 Warok 表示:

 

" 是的,一起睡觉这种情况是存在的,但有一个条件,必须是他们自愿,不能强迫 …"

 

另一个 Warok 笑着表示:

" 我会首先问他们的意愿,如果他们心理上没有准备好,我不会强迫,

 

准备好之后,我只需要说一声,他们就会自己过来 ….."

 

" 在印尼的宗教法里,同性关系是禁止的,如果我们收养男孩当 Gemblak,会被教法视为同性恋行为 …."

 

突然,他话锋一转:

 

" 但是远古的时候,第一位有灵力的 Warok 出现时,伊斯兰教还没有传到印尼来,因此,我们可以不受教法的约束 …."

 

通过 " 考察期 " 之后,男孩们开始学习成为一名 Gemblak,

这一期间,他们的 " 训练模式 " 又有了新的内容 ….

 

所有的 Warok 会把自己手下的 Gemblak" 互换培养 "….

 

Dirman 清楚地记得,在他通过 " 考察期 " 之后,他就开始居无定所,经常一两天就从一个 Warok 家里搬到另一个Warok 住,

 

当然,每天生活的内容还是相同的,帮新的 Warok 做家务,训练,听从他的任何吩咐,

 

也包括,陪 Warok 睡觉 ….

 

而 Warok 们有时候也会聚到一块儿," 共同培训 " 一位他们认为最有天赋的 Gemblak….

 

" 培训 " 的方式是这位 Gemblak 轮流和每个 Warok 同吃同住两天 ….

 

在经历了几年的各种 " 培训 " 之后,

Gemblak 学徒们才能顺利出师,成为一位合格的 Gemblak….

 

此时他们已是 15,16 岁左右的年轻男子,

 

和 Warok 的任何肢体接触,早已成为他们习以为常的事 ….

在成为正式的 Gemblak 之后,他们的演艺生涯也并不长久,

大多数男人到了 17 岁,便不再符合 Warok 观念中 " 年轻 " 的概念,

 

会被 Warok 正式辞退,从此结束虎头面具舞的职业生涯,回家种地或者干一些别的工作 ….

 

Gemblak 的成长是这么一个看似光鲜,实则无比心酸和毫无尊严的历程 ….

而 Warok 的人生又是怎样的呢?

 

Dirman 带记者去见了一手 " 培养 " 他的老 Warok。

 

见到了 Warok,Dirman 依然像过去一样对他无比尊敬,主动向他握手并鞠躬,还亲吻了他的手 ….

 

随后这位依然在带 Gemblak 学徒的老 Warok,讲述了他修炼为 Warok 的历程 …

面对镜头,他坦然地表示,自己曾经也有自己的导师 Warok,

 

在导师的引导下,他现在对 Gemblak 永远有一股难以磨灭的 " 爱恋 "….

 

导师在训练时告诉他,一旦修炼获得了灵力,便不能再跟女人有任何亲密的关系,如果违反,灵力就会消失,

为了阻止这一切的发生,身为 Warok 可以通过不断和 Gemblak 建立男男之爱来弥补,这一切都是传统和规矩 …

 

他认为,归根结底,Warok 和 Gemblak 的男男之爱,是一种 " 戒除女色 " 的方式,再正常不过了 …

 

" 有时候,如果我们有了和女人通奸的想法,这时候就可以通过转移到男人身上来化解 …"

 

虎头面具舞的 Gemblak 都是没有薪水的,只有舞蹈的组织者和 Warok 才能挣到钱,

 

从某种意义上说,Gemblak,几乎等同于被家庭卖给 Warok 的性奴舞者 ….

 

而近几年,随着传统规则的松动,

虎头面具舞开始出现女性舞者,随着她们人数的增加,Gemblak 男孩的数量也变得越来越少 …

 

尽管从小到大,遭受了有过难以言表的经历,

 

Dirman 坦诚自己依然热爱虎头面具舞,不忍心离开这一行 ….

 

他和当年的一批 Gemblak 一起,决心改变现有的一个 Warok 收养许多小男孩的培养模式,

Dirman 开办了虎头面具舞学校,成为了一位 Gemblak 老师,他公开授课,欢迎任何对虎头面具舞感兴趣的人来学习,

 

平时不但教授男学员,也教开始给女学员授跳舞课,

 

他想用自己的方式,既延续传统文化里的精华,也借此摒弃掉其中的糟粕 …

 

而其他同龄的 Gemblak,却没有 Dirman 的看法和认识,

在离开虎头面具舞这行的多年之后,他们依然坚守着传统的模式,并认定这样的培养方式没有任何问题 ….

 

和 Dirman 同出一门的师兄 Totok,一直对教导自己的 Warok 感恩戴德,不仅如此,他还十分推崇自己 Warok 的" 培养方式 "...

 

他表示,自己的妻子也是 Warok 帮忙介绍的,他对待 Warok 就像自己的父亲,

现在自己的两个儿子也到了适合做 Gemblak 的年纪,

 

他打算让颜值更高的小儿子继续跟着自己曾经的人生导师,学习,接受教导和 " 培养 "….

 

虽然在波诺罗戈,Warok 和 Gemblak 和大多数普通印尼人一样,

平日里也严格遵循穆斯林的其他规矩,该祈祷时祈祷,该去清真寺去清真寺,

 

在他们看来,虎头面具舞的传统(包括 " 男男之爱 ")和自己的宗教信仰并行不悖 ….

 

如今,波诺罗戈的虎头面具舞传统依然在延续,

Warok 和 Gemblak 之间的关系依旧作为一项司空见惯的传统在进行 ….

 

对这一话题,印尼政府通常讳莫如深,

如果有人寻根问底,当地政府和老百姓也都睁一只眼闭一只眼,

 

甚至有不少人极力维护这项古老的传统,

 

时至今日,不少印尼民众依旧认为,Warok 和 Gemblak 只是一种比较亲密的师徒关系,他们的身体接触仅限于拥抱和接吻….

 

然而,这份由当事人现身说法亲身披露的

东爪哇岛著名非物质文化遗产——波诺罗戈虎头面具舞背后的真相,

 

却让人感到无比沉重 ….

 

 

正版瞌睡鱼游走:果然吃人得先得有理由,比如传统。

 

 

 

抽风机大觉主:把娈童包装成风俗传统就不是犯罪了吗 [ 怒骂 ] [ 怒骂 ]

 

没什么好名字就这个算了:想起来《追风筝的人》里的那个孩子 [ 失望 ]

 

漠北 _ 北云舒:心疼这些从小被洗脑的人,跪地为奴以后便一生跪地为奴,甚至对施以暴行者感恩涕零,扭曲,可悲。

 

IsMee:想到最新一季美剧《良医》第二集,讲述在美国出生的小姑娘两岁时候被父母带回老家探亲,一不留神就被老家女性施行了 "割礼 "... 有些所谓传统真是恶臭!

 

河马太郎打边炉打呀嘛打边炉:有些事,存在然而并不合理

 

声明:新闻转载自其他新闻媒体,内容并不代表“爱翻墙”政治和宗教观点。